Ráðgjöf fyrir innflytjendur á pólsku – Doradztwo w jȩzyku polskim

Bókasafn Kópavogs í samstarfi við Menntasvið Kópavogsbæjar býður upp á ráðgjöf fyrir innflytjendur í Kópavogi á föstudögum kl.12:00-14:30. Ráðgjöfin fer fram á pólsku og er opin öllum en foreldrar barna í leik- og grunnskólum Kópavogs eru sérstaklega hvattir til að nýna sér hana. Ráðgjöfin er í höndum Donötu H. Bukowska sem er grunnskólakennari að mennt og starfar sem ráðgjafi í málefnum barna af erlendum uppruna í grunnskólum Kópavogs.

Opnir viðtalstímar:

Staður: Bókasafn Kópavogs, Hamraborg 6a, 2. Hæð
Tímasetning: Föstudaga kl. 12:00 – 14:30
Ekki þarf að panta tíma fyrirfram, tímarnir eru ókeypis og fullum trúnaði er heitið.

Doradztwo w języku polskim

Biblioteka Miejska we współpracy z Wydziałem Edukacji Miasta Kópavogur oferuje mieszkańcom możliwość uzyskania porady w j. polskim. Usługa przeznaczona jest dla Wszystkich chętnych, ale szczególnie zachęcamy rodziców dzieci w wieku szkolnym i przedszkolnym do skorzystania z tej możliwości.

Konsultacji udziela Donata H. Bukowska, nauczyciel szkoły podstawowej i doradca d.s. uczniów obcego pochodzenia w szkołach podstawowych miasta Kópavogur.

Miejsce: Biblioteka Miejska w Kópavogur, Hamraborg 6a, 2 piętro
Dzień i godz.: Piątki, godz. 12:00 – 14:30
Nie ma potrzeby rezerwacji terminów. Konsultacje są bezpłatne. Zapewniamy pełną poufność.